TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 8:31

Konteks
8:31 and the Lord did as Moses asked 1  – he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!

Keluaran 18:11

Konteks
18:11 Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.” 2 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:31]  1 tn Heb “according to the word of Moses” (so KJV, ASV).

[18:11]  2 tn The end of this sentence seems not to have been finished, or it is very elliptical. In the present translation the phrase “he has destroyed them” is supplied. Others take the last prepositional phrase to be the completion and supply only a verb: “[he was] above them.” U. Cassuto (Exodus, 216) takes the word “gods” to be the subject of the verb “act proudly,” giving the sense of “precisely (כִּי, ki) in respect of these things of which the gods of Egypt boasted – He is greater than they (עֲלֵיהֶם, ‘alehem).” He suggests rendering the clause, “excelling them in the very things to which they laid claim.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA